﻿WEBVTT

00:00:09.650 --> 00:00:11.490
BRISER LA PIERRE

00:00:12.110 --> 00:00:14.740
Dans le quartier Alfred,
à Carrefour-feuilles

00:00:14.740 --> 00:00:20.540
On peut croiser Tengué Lyonel,
un jeune homme de 33 ans.

00:00:20.790 --> 00:00:22.410
C’est un casseur de pierre.

00:00:22.710 --> 00:00:26.580
Il gagne sa vie ainsi
depuis plusieurs années.

00:00:27.040 --> 00:00:30.250
Un boss [un travailleur spécialisé]
n’est pas un rat.

00:00:30.500 --> 00:00:32.500
Je dis un boss,
parce que j’en suis un.

00:00:32.670 --> 00:00:36.220
Tu vois ce que je fais-là,
ne crois pas que je ne suis pas un boss.

00:00:36.340 --> 00:00:38.640
J’ai ces choses dans mon esprit.

00:00:38.890 --> 00:00:42.310
Je dois faire mon argent
moi-même pour m’en sortir.

00:00:44.850 --> 00:00:48.610
De toute évidence
je suis né à Carrefour-feuilles.

00:00:48.770 --> 00:00:50.770
Je suis un Port-au-princien natif.

00:00:50.780 --> 00:00:53.820
Ma mère est de Jérémie.
Mon père de Léogane.

00:00:53.990 --> 00:00:58.740
Je peux dire que je fais partie de trois “pays” [régions].
Mais mon pays natal c’est Haïti.

00:01:03.330 --> 00:01:06.500
J’ai un enfant,
mais je n’ai pas de femme en réalité.

00:01:06.920 --> 00:01:11.000
Tu comprends, je vis seul.
Des fois mon fils vient me voir.

00:01:11.210 --> 00:01:15.720
Il passe quelques mois avec moi.
Mais il est sous la garde de sa mère.

00:01:15.800 --> 00:01:19.140
Et je ne suis pas avec sa mère.
Il y a des gens qui passent ici et qui disent :

00:01:19.300 --> 00:01:21.970
“Je ne croyais pas que les rastas
faisaient ce genre de métier”.

00:01:22.140 --> 00:01:25.020
Mais je suis obligé de le faire,
parce que mon esprit me permet de le faire,

00:01:25.270 --> 00:01:28.060
Et cet esprit qui me permet de le faire,
il prend soin de moi.

00:01:28.270 --> 00:01:29.770
Je fais attention à moi.

00:01:29.940 --> 00:01:32.940
Si les gens font pas attention
à moi c’est leur problème. Tu comprends?

00:01:33.070 --> 00:01:37.030
C’est avec ça que je me débrouille,
sans problème.

00:01:39.490 --> 00:01:42.030
Quand j’ai besoin d’une vieille
paire de sandales, d’un vieux tee-shirt,

00:01:42.160 --> 00:01:44.160
C’est ça qui me permet de l’acheter.

00:01:44.290 --> 00:01:45.910
J’ai pas la chance d’avoir
quelqu’un à New-York, ni ici.

00:01:45.910 --> 00:01:47.910
Après le Grand-Maître,
c’est ça que j’ai.

00:01:48.080 --> 00:01:50.840
Je vais pas te mentir, je n’achète pas de pierres.
Je vais les chercher.

00:01:50.920 --> 00:01:53.880
Quelquefois des pierres dévalent du ravin
quand il pleut, je les prends là.

00:01:54.050 --> 00:01:56.880
Mais quand il ne pleut pas, je vais vers la montagne.

00:01:57.050 --> 00:01:59.680
Là-haut, à Tapis-rouge. Je prends des pierres là-bas.

00:01:59.840 --> 00:02:02.720
D’ailleurs ce matin c’est à Tapis-rouge
que j’ai été chercher ces deux-là.

00:02:02.850 --> 00:02:05.180
Comme le soleil tapait trop fort,
je me suis dit qu’il fallait se calmer.

00:02:05.220 --> 00:02:06.980
J’irai en chercher
un peu encore demain.

00:02:07.100 --> 00:02:11.560
Je peux casser
deux brouettes par jour.

00:02:11.690 --> 00:02:15.990
C’est de l’argent qui est là, mais tu l’as pas
encore en main, tu comprends?

00:02:16.150 --> 00:02:21.280
Le gravier, tu peux faire des mois
à le casser sans que personne ne l’achète.

00:02:21.450 --> 00:02:24.660
Si t’as pas de patience, si tu perds
courage facilement, tu peux pas faire ce travail.

00:02:24.830 --> 00:02:26.830
Parce que tu trouves pas
l’argent tous les jours.

00:02:26.910 --> 00:02:28.910
C’est comme ça la vie,
quelqu’un peut passer un jour,

00:02:28.960 --> 00:02:32.380
Acheter une brouette, deux brouettes, trois ou cinq.

00:02:32.500 --> 00:02:36.460
C’est comme ça que tu fais l’argent
du gravier. Mais t’en fais pas tous les jours.

00:02:43.300 --> 00:02:48.020
L’acheteur peut me prendre le gravier
et me dire qu’il n’a personne pour le transporter.

00:02:48.100 --> 00:02:50.440
S’il a l’argent pour le transport,
je me fais payer pour ça.

00:02:50.520 --> 00:02:54.190
C’est de l’argent.
Deux sources d’argent ne se disputent pas.

00:02:54.860 --> 00:02:59.950
De même un ami peut avoir
un travail qu’il fait dans le coin,

00:03:00.280 --> 00:03:03.740
Il me dit : “j’ai un travail là-bas,
j’ai besoin d’un coup de main”

00:03:03.780 --> 00:03:06.290
Même si je sais
qu’elle va pas payer.

00:03:06.370 --> 00:03:09.370
Elle me donnera quand même
un peu d’eau pour boire au retour.

00:03:09.460 --> 00:03:14.630
C’est comme ça que je passe mes journées.
J’ai personne qui me dit quoi faire quand je me réveille.

00:03:14.790 --> 00:03:17.300
Il n’y a que moi, Dieu et ceci.

00:03:23.720 --> 00:03:27.310
Ça peut arriver que je me lève un matin
et que je trouve un travail de bétonnage.

00:03:27.390 --> 00:03:31.100
Ou bien un ami peut me proposer de l’accompagner
pour une journée de maçonnerie.

00:03:31.310 --> 00:03:34.230
Mais ça n’arrive pas tous les jours.
Il y a des jours comme aujourd’hui.

00:03:34.400 --> 00:03:37.400
Quelqu’un aurait pu me dire :
“Il y a un travail à faire du bétonnage à tel endroit”.

00:03:37.570 --> 00:03:41.400
Alors que je prévoyais de travailler sur mon gravier,
je mets ça en pause, pour l’argent de ce travail-là.

00:03:41.450 --> 00:03:46.780
L’ami aurait encore pu me dire : “Il y a un contre-maître
qui dirige un nouveau chantier. J’y vais. Et toi?”

00:03:46.910 --> 00:03:49.620
J’y vais. Parce que
c’est de l’argent cash ces plans-là.

00:03:49.750 --> 00:03:51.500
C’est comme ça
que je lutte pour mon quotidien

00:03:51.540 --> 00:03:56.090
Tu sais, si tu fumes
un peu de weed, on te jugera.

00:03:56.670 --> 00:04:01.550
On sait que les jugements sont là. Ils sont là
depuis qu’on est né. On se résigne.

00:04:01.720 --> 00:04:04.760
On n’ignore pas la personne qui le dit.
On se maitrise, on lui répond pas.

00:04:04.890 --> 00:04:07.810
Des fois ils te tiennent des propos du genre :
“Il ressemble à un voleur".

00:04:07.930 --> 00:04:10.640
"Regarde sa tête il ressemble au membre d’un gang”
Tu comprends?

00:04:10.890 --> 00:04:14.270
Ça va jusque-là.
Il faut juste avoir les épaules solides.
